(1)兵:兵器。这里指军备。
子贡问怎样治理政事。孔子说:“粮食充足,军备充实,人们信任政府。”
子贡说:“如果迫不得已要去掉一项,这三者先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备。”
子贡说:“如果迫不得已还要去掉一项,在余下的两项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉粮食。自古以来人都有一死,但如果人们不信任政府,那么国家就站立不住了。”
12.8 棘子成曰(1):“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也(2)。驷不及舌(3)。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟(4)。”
(1)棘子成:卫国大夫。
(2)夫子:古代对大夫的尊称。这里指棘子成。
(3)驷(sì):驾一辆车的四匹马。
(4)鞟(kuò):去掉毛的兽皮,即皮革。