YE CHANG NEWS
当前位置:白城KTV招聘网 > 白城热点资讯 > 白城学习/知识 >  【点评】,本篇可以分为两个部分第一到第四段谈“师之道”第五、

【点评】,本篇可以分为两个部分第一到第四段谈“师之道”第五、

2022-07-10 22:05:58 发布 浏览 890 次

【点评】 本篇可以分为两个部分:第一到第四段谈“师之道”,第五、六段谈“文之道”。其中,第二部分是本文的核心。柳宗元是唐代古文运动的领导者之一,在本文中他一方面细述了自己文风的变化,即年少时喜写骈体文,“及长”(主要是被贬永州后)文体发生了变化,开始提倡古文,反对“骈四俪六,锦心绣口”(《乞巧文》)的骈体文。另一方面,他鲜明地提出了“文者以明道”的主张,文是表达“道”的手段,而“道”乃“文”的核心内容,这里的“道”主要是指儒家思想,这与韩愈的“文以载道”是一致的。文中还提到了许多创作心得、技法,值得我们借鉴学习,比如在“抑”和“扬”之间让文章既含蓄又明快,在“疏”和“廉”之间让文章既畅达又简洁,在“激”和“固”之间让文章既轻盈又厚重等等。

需要注意的是,在谈到“文者以明道”时,柳宗元并未将《谷梁传》列入“取道之原”的儒家经典中,而是将其归于应作为参考的第二类文献。此处涉及中唐疑经思潮的诸多问题。隋炀帝时始以“明经”科取士,之后唐承隋制,将《三礼》(《周礼》、《仪礼》、《礼记》),《三传》(《左传》、《公羊传》、《谷梁传》),以及《易》、《书》、《诗》,并称为“九经”。柳宗元在文中只列了五经,而将《谷梁传》踢开,表明了他不以传注(包括《左传》、《公羊传》)为经的立场。这主要是受到了王通、刘知几、啖助等新“《春秋》学”派的影响,他们反对以己意代替圣人之意的传统经传解释。从柳宗元其他的文章中也可以屡屡见到其对“俗儒”、“陋儒”的猛烈批判,他将这些拘守章句、严分家法的“章句师”讥讽为“党枯竹,护朽骨”(《唐故给事中皇太子侍读陆文通先生墓表》),主张撇开汉学传注,重新解释五经。因而可以说,在儒学从“汉学”向“宋学”转变的潮流中,柳宗元是独有建树的人物。

段太尉逸事状 柳宗元

太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市(10),不嗛(11),辄奋击折人手足(12),椎釜鬲瓮盎盈道上(13),袒臂徐去,至撞杀孕妇人(14)。邠宁节度使白孝德以王故(15),戚不敢言(16)。

【注释】 太尉:官职名,为正一品,唐代以太尉、司徒、司空为三公,但已非实职。此处指段秀实,字成公,生于719年,唐朝中期名将。783年,泾原地方士兵兵变,朱泚占据长安,唐德宗仓皇出逃到奉天(今陕西乾县),朱泚围攻奉天一月有余,未果后退守长安。段秀实被朱泚逼做伪官,初时与左骁卫将军刘海宾、泾原都虞侯何明礼、孔目官岐灵岳等密谋兵变诛杀朱泚,迎接德宗回朝。然而事情败露,歧灵岳独自承担罪名而死。之后,朱泚传召众人商议称帝之事,段秀实痛骂朱泚,并以朝笏猛击朱泚额头,遂被杀害。唐德宗听闻段秀实死讯,甚为悔恨,下令追赠他为太尉,谥号忠烈。777年,段秀实被授任泾州(在今甘肃省泾川县北)刺史。汾阳王:即郭子仪,762年太原、绛州兵变之际,他被封为汾阳王,出镇绛州,不久其兵权被解除;763年,郭子仪再度被任命为关内河东副元帅、河中节度使,治河中。居蒲:指郭子仪的官邸在蒲州(今山西省永济县)。王子晞:汾阳王郭子仪之子郭晞,年少时就随其父征伐杀敌,安史之乱时,曾奉诏平乱,功勋显著。领:兼任。节度使:官名,唐初沿北周及隋时旧制,在重要地区设立总管,后改称为都督,总理数州的军事。安史之乱后遍设于国内。一节度使统管一道或数州,总揽军、民、财政。寓军:在辖区之外驻军。邠(bīn)州:相当于今陕西彬县、长武、旬邑、永寿四县地。纵:放任。无赖:作动词用,指行无赖犯法之事。偷:巧诈,不厚道。嗜:贪婪。暴恶者:残暴凶恶的人。货:指财物,此处指贿赂。窜名:指以不正当手段列名其中。肆志:肆意妄为。(10)丐取:强取、勒索。(11)嗛(qiè):通“慊”,满足。(12)辄:立即,就。奋击:奋力攻击。(13)椎(chuí):捶击的工具,也用作动词,即用椎打击。釜:炊器,犹锅。鬲(lì):一种炊器,三足中空而曲。瓮(wènɡ):盛酒的陶器。盎(ànɡ):盆类盛器。盈:堆满。(14)撞杀:因撞击而致死。(15)白孝德:本是安西胡人,少年从军,追随唐朝名将李光弼,为其副将,官至北庭行营节度使,又徙邠宁节度使。累封昌化郡王,历太子少傅卒。(16)戚不敢言:心中忧虑而不敢言说。

太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然。且大乱,若何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,甚适,少事,今不忍人无寇暴死,以乱天子边事。公诚以都虞侯命某者(10),能为公已乱(11),使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!”如太尉请(12)。

【注释】 状:陈述事实的一种官方文书。白:禀告、陈述。府:指邠宁节度使官府。愿计事:愿意商计公事。生人:指百姓。付:托付。公:指白孝德。理:治理,唐代为避高宗李治名讳,用“理”代“治”。且:将要。若何:如何,怎么办。奉教:接受教导。战国乐毅《报燕惠王书》:“臣虽不佞,数奉教于君子矣。”某为泾州:我为泾州刺史时。某,为自称之词,指代“我”。无寇暴死:没有遇到寇乱却突然遇害。边事:边防事务。(10)都虞侯:官职名,在军中担任执法之事。(11)已:停止,此处指制止。(12)如太尉请:按照太尉段秀实所请求的那样去做。

既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。孝德震恐,召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤也,请辞于军(10)。”孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选老躄者一人持马(11),至晞门下。甲者出,太尉笑且入曰:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣!”甲者愕。因谕曰(12):“尚书固负若属耶(13)?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏(14)?为白尚书(15),出听我言。”

【注释】 署:兼摄,指暂任某官职。取:强取豪夺。酒翁:《资治通鉴》胡省三注:“酒翁,酿酒者也。今人呼为‘酒大工’。”列卒:陈兵布阵。取:捉拿。注槊(shuò):砍下头颅插在长矛上。植:竖立。市门:古代市场出入有门,并按时开关。大噪:大声喧闹,骚乱不安。甲:披上战甲。无伤:没有什么关系。(10)辞:解说、辩解,此处作动词用。(11)老躄(bì):年老且跛足。(12)谕:开导。(13)尚书:当时郭晞兼任检校工部尚书。固:岂,难道。负:辜负。若属:汝辈,你们。(14)奈何欲以乱败郭氏:(你们)为什么要去胡作非为败坏郭家的名声呢?(15)为白尚书:替我禀告尚书(郭晞)。

晞出见太尉。太尉曰:“副元帅勋塞天地,当务始终。今尚书恣卒为暴,暴且乱,乱天子边,欲谁归罪?罪且及副元帅。今邠人恶子弟以货窜名军籍中,杀害人,如是不止,几日不大乱?大乱由尚书出,人皆曰,尚书倚副元帅不戢士,然则郭氏功名其与存者几何?”言未毕,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。”顾叱左右曰:“皆解甲,散还火伍中,敢哗者死(10)!”太尉曰:“吾未晡食(11),请假设草具(12)。”既食,曰:“吾疾作(13),愿留宿门下。”命持马者去,旦日来(14)。遂卧军中。晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉(15)。旦,俱至孝德所,谢不能(16),请改过。邠州由是无祸。

【注释】 当务始终:应该让好名声有始有终。恣:放纵。暴且乱:凶暴之事将引发动乱。欲谁归罪:将让谁来承担罪责呢?及:殃及、牵累。戢(jí)士:管束兵士。奉军以从:率领全军遵从您所说的道理。顾叱左右:回过头呵斥左右全副武装的士卒。火伍:指队伍,古代兵制,以五人为伍,以十人为火。(10)敢哗者死:胆敢喧哗闹事的人一律处死。(11)晡(bū)食:指吃晚饭。晡,指申时。(12)请假设草具:请借(军中之地)安排一顿粗简的晚饭。草具,粗劣的饭食,在这里是自谦客气的用法。《战国策·齐策四》:“左右以君贱之也,食以草具。”(13)疾作:疾病发作。(14)旦日:明天,第二天。(15)柝(tuò):古代巡夜人用以敲击报更的木梆。(16)谢不能:抱歉自己没有治理军队的能力。

先是,太尉在泾州,为营田官。泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:“且熟,归我半。”是岁大旱,野无草,农以告谌。谌曰:“我知入数而已,不知旱也。”督责益急。农且饥死,无以偿,即告太尉。

【注释】 营田官:官职名,管理田政的官员,下属于节度使。唐朝兵制,驻军万人以上置营田副使一人,掌管军队屯垦。

太尉判状辞甚巽,使人求谕谌。谌盛怒,召农者曰:“我畏段某耶?何敢言我!”取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来廷中。太尉大泣曰:“乃我困汝!”即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。取骑马卖,市谷代偿,使勿知。

【注释】 判状:判案文书。巽(xùn):谦恭。使人求谕谌:派人请求并劝告谌。取判铺背上:将判状置于那个农民的背上。舆(yú)来廷中:用车将农民送到(段秀实官署的)廷中。舆,用车运载。困:用作动词,使受困苦。裂裳衣(yì)疮:撕裂衣裳用以包扎(农民的)伤口。衣,用作动词,意为包扎、裹扎。手注善药:亲手敷上好药。注,敷药。哺:喂食。市谷代偿:购买粮谷以替农民偿还(焦令谌)。

您可能感兴趣

首页
发布
会员